머니투데이

속보
통합검색

광주대 이육화 교수, '원본노걸대 신주신역' 번역

머니투데이
  • 권현수 기자
  • 카카오톡 공유하기
  • 카카오톡 나에게 전송하기
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버
  • 카카오스토리
  • 텔레그램
  • 문자
  • 2015.12.24 18:38
  • 글자크기조절
  • 의견 남기기
광주대 이육화 교수, '원본노걸대 신주신역' 번역
광주대학교는 국제언어문화학부 이육화 교수가 역주서(譯註書) '원본노걸대 신주신역'(原本老乞大 新註新譯)을 펴냈다고 24일 밝혔다.

노걸대 계열서는 고려 말부터 조선에 이르기까지 500여 년 동안 중국어 학습을 위해 고려와 조선 왕조 중국어회화 교재로 당시 역관(譯官) 학습서로 활용됐다.

'노걸대'는 중국 원(元)·명(明)·청(淸)의 여러 왕조를 거치면서, 그 시대가 가지는 언어의 환경과·변화에 맞춰 의미가 변화된 어휘 등을 고치는 등 100~200년마다 편찬됐다.

이번 번역에서 이 교수는 '원본노걸대'에 대해 풍부한 문헌 자료를 바탕으로 구체적인 용례를 제시하는 등 고증을 통해 모든 어휘에 상세한 주석을 달았다.

이 교수는 "국내외 고대 중국어 변천과 발전과정은 물론 당시 경제, 사회, 문화 등을 규명하는 소중한 자료로써 도움되기를 기대한다"고 말했다.



베스트클릭

오늘의 꿀팁

  • 날씨
  • 건강쏙쏙

많이 본 뉴스

머니투데이 페이스북 퀴즈 이벤트
부꾸미
사회안전지수

포토 / 영상

머니투데이 SERVICE