À±¼®¿ ´ëÅë·ÉÀÌ Áö³ 9ÀÏ ¿ë»ê ´ëÅë·É½Ç Áý¹«½Ç¿¡¼ ¸ðµÎ¹ß¾ðÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸ð½À./»çÁø=´ëÇѹα¹ ´ëÅë·É½Ç ȨÆäÀÌÁö ĸÃÄ |
ÀÌ Áß °¡Àå ¼³µæ·Â ÀÖ´Â °Ç Æ÷Ä¿ °ÔÀÓ¿¡¼ µô·¯ÀÇ ¼ø¹øÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô Á¤Çϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÑ '¼ÕÀâÀÌ°¡ »ç½¿»Ô·Î µÈ Ä®(buckhorn knife)'¿¡¼ À¯·¡Çß´Ù´Â ¼³ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ Ä®À» ´ÙÀ½ µô·¯¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁÖ´Â °ÍÀ» 'passing the buck'À̶ó°í Çϴµ¥, ÀÌ´Â µô·¯¿¡°Ô °øÁ¤ÇÏ°Ô °ÔÀÓÀ» ÁøÇàÇØ¾ß ÇÒ Ã¥ÀÓ°ú Àǹ«¸¦ Àü°¡ÇÑ´Ù´Â ¶æÀ¸·Î ±»¾îÁ³´Ù´Â Çؼ®ÀÔ´Ï´Ù.
Çظ® Æ®·ç¸Õ ¹Ì±¹ Á¦33´ë ´ëÅë·É(ÀçÀÓ ±â°£ 1945³â~1953³â)Àº ÀÌ ¹®±¸¸¦ ¸íÆп¡ »õ°Ü ÀÚ½ÅÀÇ ¹é¾Ç°ü Áý¹«½Ç Ã¥»ó À§¿¡ ¿Ã·Á³õÀº °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÕ´Ï´Ù. ±¹Á¤À» ¿î¿µÇÒ ¶§, ÃæºÐÇÑ °í¹ÎÀ» ÇÑ µÚ ³»¸° °áÁ¤Àº º»ÀÎÀÌ Ã¥ÀÓÁö°Ú´Ù´Â Àǹ̿¡¼¿´½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®±¸°¡ Æ®·ç¸Õ ´ëÅë·É¿¡°Ô Àü´ÞµÈ °æ·Î´Â Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ÇÑ ±ºÀÎÀÇ Ã¥»ó À§¿¡ ÀÌ ¹®±¸°¡ ÀûÈù °ÍÀ» º¸°í °¨¸í¹ÞÀº ÇÁ·¹µå ĵÇÊÀ̶ó´Â º¸¾È°üÀÌ À̸¦ Æ®·ç¸Õ ´ëÅë·É¿¡°Ô º¸³Â´Ù´Â ¼³ÀÌ À¯·ÂÇÕ´Ï´Ù.
The buck stops here´Â ¹Ì±¹ ´ëÅë·ÉµéÀÇ ¿¬¼³¿¡¼µµ ÀÚÁÖ µîÀåÇß½À´Ï´Ù. Æ®·ç¸Õ ´ëÅë·ÉÀº ÀÌÀÓ½Ä ¿¬¼³¿¡¼ "The President can't pass the buck to anybody"(´ëÅë·ÉÀº ¸ðµç Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÑ´Ù)°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.
¹ö¶ô ¿À¹Ù¸¶ ¹Ì±¹ 44´ë ´ëÅë·ÉÀº Áö³ 2010³â 1¿ù7ÀÏ ¾ËÄ«¿¡´ÙÀÇ ¹Ì±¹ Ç×°ø±â Å×·¯ ½Ãµµ »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ "Moreover, the buck stops with me"(¸ðµÎ Á¦ Ã¥ÀÓÀÔ´Ï´Ù)À̶ó°í ¸»Çϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù.
Áö³ 9ÀÏ À±¼®¿ ´ëÅë·ÉÀº ÃëÀÓ 2ÁÖ³âÀ» ±â³äÇØ ¿¬ ±âÀÚȸ°ß¿¡¼ ÀÚ½ÅÀÇ ¿ë»ê ´ëÅë·É½Ç Áý¹«½Ç Ã¥»ó À§¿¡ 'The buck stops here'¶ó´Â ¸íÆи¦ ³õ°í ¸ðµÎ¹ß¾ðÀ» Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸íÆд Áö³ 2023³â 5¿ù ¹æÇÑÇÑ Á¶ ¹ÙÀÌµç ¹Ì±¹ ´ëÅë·É¿¡°Ô¼ ¹ÞÀº ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù.